And Then There Was No One
Gilbert
Adair, in the third of his Evadne Mount novels, changes tack and disposes with
the cosy Christie model subverted successfully in The Act Of Roger Murgatroyd
and less so in A Mysterious Affair Of Style, by opting to throw himself into
the mix and tell the story of And Then There Was No One (2009)
as a fictional memoir. Set in 2011, Adair has found himself at a literary
festival in a Swiss town by the Reichenbach Falls, setting for Conan Doyle’s
attempt at ridding himself of his popular detective character.
The
influence of Sherlock Holmes plays as much a part in And
Then There Was No One as that of Agatha Christie has for the triptych of
Evadne Mount novels, and fans of Holmes may be interested to know that Adair
reproduces, in full from his fictional new book of Sherlock Holmes stories, his
take on The Giant Rat Of Sumatra, first mentioned in The Adventure Of The
Sussex Vampire (cf The Casebook Of Sherlock Holmes) as “a story for which the
world is not yet prepared”.
The
reason for this change in the style of the novels comes late, but is worth
mentioning, as Adair regularly talks about his novels, past, present, and in
translation throughout:
For
all my efforts to have the second novel ring as many changes on the first as
was organically feasible within the generic conventions I was pastiching, there
remained a stubbornly samey something about A Mysterious Affair of Style which
long afterwards nagged at me. And not only at me. One reviewer, praising the
book, had also expressed disappointment that I had taken an
‘if-it-ain’t-broke-don’t fix-it’ attitude to the first of the cycle, and I
couldn’t help agreeing with him.
Like
that novel, Adair begins by playing with the conventions of the murder mystery
genre. Where the murder didn’t occur until late in A
Mysterious Affair Of Style,
the murder has long since been wrapped up here. The victim is Gustav
Slavorigin, a Booker Prize-winning author sent, after publishing a collection
of incendiary anti-American essays, into hiding, Rushdie style, due to a
contract on his head, courtesy of a rich Texan reactionary.
The
prologue, seemingly extraneous to the mystery itself, fills in details that, to
a first read, seem dry and dull, and in doing so recalls both the introduction
to Eco’s The Name Of The Rose and
the short foreword to Nabokov’s Lolita. This in itself is strange, given that
Adair has mentioned in the past that Nabokov has “become something of an
albatross about [his] neck”. The details of this chapter deal with the history
of Slavorigin - his early days at university, with Adair, through the rise,
fall, and infamy of his writing career. One notable book, and the reason
Slavorigin is making a rare public pitstop, is his new thriller, A Reliable
Narrator, which gives the game away without, if you catch my drift, doing so.
How
to describe A Reliable Narrator? Its opening chapter resembles the concluding
chapter of a whodunnit, one that just happens never actually to have been written.
Thus the reader of Slavorigin’s book (I mean, the book which was written)
cannot hope to comprehend the picturesque twists of this first-chapter
denouement since, of the murder which has clearly taken place, the only detail
to which he is made privy is the identity of the murderer, a murderer who has
already been apprehended, charged, tried, found guilty and sentenced to life
imprisonment.
The
idea of a reliable narrator is played around with too, as is Adair’s playful
style. Personal views come into the fray, such as calling the forty-five
minutes of literary festivals “so much hassle for so little result” and his
description of a book as being “a fat, virtuosically executed novel by one of
that new breed of American wunderkinder who, I would be lying if I denied it,
are positively bloated with talent but who are also just too fucking pleased
with themselves.” As a fictional Adair, he’s able to get away with it, even if,
with reference to Slavorigin’s book:
The
first-person protagonist is no canonic unreliable narrator, such a tired old
cliché of postmodernism now, but a perfectly reliable narrator, except that not
a single soul is prepared to rely on him.
The
usual alliteration, literary and cinematic in-jokes, and postmodern trickery
are present and accounted for in And
Then There Was No One. The unashamed use of puns (’Google
Gogol’, a delicatessen named ‘Salvador Deli’ and a few more Nabokovian
references, ‘Son of Palefire’ and ‘Adair or Ardor’) adds to the fun, and I’d
like to think that only Adair’s style, like a British eccentric, could get away
with a metaphor like “the train tranquilly unzipped the country’s flies from
Oxford to London”.
One
of the more interesting ploys in the novel is how, as a memoir, Adair manages
to introduce his sleuth, the Dowager Duchess of Crime, Evadne Mount, into real events. As the last novel was set in
the 1940s and this novel is seventy years hence, and she should be the one
dropping dead, he pulls it off well, and humorously, too, introducing her into
a book that she should never be written, as per a Q&A session after his
reading of The Giant Rat Of Sumatra:
‘You
wrote two pastiches of Agatha Christie, The Act of Roger Murgatroyd and A
Mysterious Affair of Style? Will there be a third?’ Me: ‘Absolutely not. I have
had my fill of cardboard characters and preposterous plotlines. What I desire
to write now is something more personal, a work of genuine depth and ambition.
Amongst
the answers at that session there are some interesting insights that, if we
believe the reliable narrator, into Adair that show And Then There Was No One
as being that personal work, bringing with it a few questions of its own:
‘I
read a book, Alice in Wonderland, Peter Pan, Les
Enfants terribles, Death
in Venice, or whatever, I like it, I rewrite it.
I am in short a pasticheur. Less by opportunism, though, than by superstition.
I long ago discovered that I could embark on a new work of fiction only if its
premise had already been legitimised by one of the writers in my personal
Pantheon. Each of my novels is thus a palimpsest. Scrape away at its surface
and you will find, underneath, another novel, usually a classic. I offer no
apology for this.’
Apologies
are not in order as Adair has produced his best novel since 1992’s The
Death Of The Author. His funniest, too. It has more
conceptual twists and turns than the labyrinth in Eco’s The
Name Of The Rose, another novel that owes a debt to
Sherlock Holmes, and probably why the Italian writer was also due to attend the
same literary festival. In fact, in Eco’s essay, Travels In
Hyperreality, he says that ‘once the “total fake”
is admitted, in order to be enjoyed it must seem totally real’, and this is
what Adair does with this novel, giving us a reliable narrator, so reliable
that we can believe his every word, only to have the rug pulled out from under
us, to see it for what it is, yet still believe.
No comments:
Post a Comment