“The
Preface is the impartial estimate of Shakespeare’s virtues and defects by a
powerful mind”. (Halliday). Johnson’s Preface to Shakespeare is a classic of
literary criticism in which he is above his political personal, religious and
literary prejudices: mentions both the merits and demerits of Shakespeare like
a true critic; and become very honest and sincere in his estimate of
Shakespeare. Johnson tests Shakespeare by the fact and experience, by the test
of time, nature and universality, his defense to tragicomedy is superb and
still
unsurpassed; in which he has excelled his guru Dryden. He finds Shakespeare great because he holds a mirror to nature. In minimized the importance of love on the sum of life, Johnson anticipates Shaw.
unsurpassed; in which he has excelled his guru Dryden. He finds Shakespeare great because he holds a mirror to nature. In minimized the importance of love on the sum of life, Johnson anticipates Shaw.
One
of the first excellence of Shakespeare, as Preface shows: “Shakespeare is above
all the writers, at least above the modern writers, the poet of nature; the
poet that holds up to his readers a faithful mirror if manners and life.”
According to Johnson, “Shakespeare always makes nature predominate over
accident”. His blend of tragedy and comedy is also nearer and more natural to life,
because the mingled drama approaches nearer to life :Mingled drama may convey
all the instructions of tragedy or comedy cannot be denied, because it includes
both in its alternations of exhibition and approaches nearer than either to the
appearance of life”
Shakespeare
was the originator of “the form, the character, the language and the shadows of
English drama” and “opens a mine contains cold and diamonds”. “Addison speaks
the language of poets, and Shakespeare of men”, thus, Shakespeare is one of the
great and the original masters of the language. There are few limitations of
Preface too: Johnson could not fathom the depths of Shakespeare’s poetic
genius. Nor could he think of the psychological subtleties of his
characterization, he was equally deaf to “the overtones of Shakespeare’s poetry
at its most sublime his criticism of his perceptive powers. In the mystery of
Shakespeare tragedy was beyond the reach of his common sense. No wonder then if
he feels that Shakespeare was at his best in comedy”. Nevertheless these
shortcomings do not mar the basic merits of his Preface which is as immortal as
the plays of Shakespeare and the tests of Shakespeare provided by him are valid
even today.
About
the excellence of Shakespeare’s plot, Johnson says, “our writer’s plots are
generally borrowed from novels”, but due to his merit, “his plots, whether
historical or fabulous, are always crowded with incidents, by which the
attention of a rude people was most easily caught than by sentiment or
argumentation”. Johnson writes, Shakespeare “knows how he should most please;
and whether his practice is more agreeable to nature; or whether his example
has prejudiced the nation.” He could not see “how truth may be stated myth or
symbol, how The Tempest and The Winter’s Tale for instance, are more than
pleasant romantic pieces; significantly, he says of the latter that with all
its absurdities, it is very entertaining”.
The
limitations of this critical sensibility are no where prominent than in his
complaint that Shakespeare “seems to write without any moral purpose”. He fails
to see the hidden morals of Shakespeare’s plays; to him only the explicitly
stated morals are the morals, thus, some of the most conspicuous virtues of
Shakespeare, for example, his objectivity and his highly individualized
treatment of his characters, are treated by Johnson as his “defects”—these
defects are certainly not Shakespeare’s, but Johnson’s. Shakespeare was the
first playwright whose tragic as well as comic plays succeeded in providing the
dramatic pleasure appropriate to them. He has given us excellent comedies
“without labour which no labour can improve,” so the world prefers his comedies
because they are profound and more true to nature. However, the language of his
comic scenes is the language of the real life, neither gross nor refined and
hence it has not gone obsolete.
Early
in English drama “Neither the character nor dialogues were yet understood,
Shakespeare may be truly said to have introduced them both amongst us, and in
some of his happier scenes to have carried them both to the utmost height”. “In
my opinion”, concludes Johnson, “very few in the lines were difficult to his
audience, and that he uses such expressions as were them common, though the
paucity if contemporary writers makes them now seem peculiar.”
His
enumeration of Shakespeare in itself is a classic piece of criticism. These
faults he finds are owing to two causes—(a) carelessness, (b) excess of
conceit. “The details analysis of the faults”, says Raleigh, “is fine piece of
criticism, and has never been seriously challenged”. Shakespeare’s obscurities
arise from:
1.
the careless manner of publication;
2.
the shifting fashions and grammatical license of Elizabethan English;
3.
the use of colloquial English;
4.
the use of many allusions, the reference, etc., to topical events and
personalities;
5.
The rapid flow of ideas which often hurries him to a second thought before the
first been fully explained.
Thus,
many of Shakespeare’s obscurities belong either to the age or the necessities
of stagecraft and to the man.
No comments:
Post a Comment